1) находиться ниже чего-л., кого-л. The home of a rabbit is usually beneath the ground. ≈ Кролики обычно роют свои норки в земле. 2) быть позорным для кого-л. Cheating at cards is beneath me. ≈ Я считаю ниже своего достоинства шельмовать при игре в карты. I should have thought it was beneath you to consider such an offer. ≈ Я должен был догадаться, что Вы сочтете недостойным рассматривать подобные предложения.
beneath: 1) внизу Ex: the valley lay beneath долина лежала внизу;2) ниже;3) на нижней стороне Ex: leaves dark above and light beneath листья сверху темные, а снизу светлые4) ниже по званию Ex: the officers h
be beneath contempt: иметь невысокие моральные качества There is no excuse for him - hiscruel treatment of his family is beneath contempt. ≈ Нет ему прощения -его жестокое обращение со своей семьей не заслуживает даже п
be beneath smb.'s dignity: быть позорным для кого-л. Asking Jim to marry her was beneath Mary's dignity. — Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней. It was beneath Mary's dignity to ask Jim
be beneath smb.'s notice: быть недостойным внимания Don't let what Jack said worry you; that man's opinion of your performance is beneath your notice. — Не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о
be beneath smbs dignity: be beneath smb.'s dignityбыть позорным для кого-л. Asking Jim to marry her was beneath Mary'sdignity. ≈ Мери считала ниже своего достоинства просить Джима женитьсяна ней. It was beneath Mary's digni
be beneath smbs notice: be beneath smb.'s noticeбыть недостойным внимания Don't let what Jack said worry you; that man'sopinion of your performance is beneath your notice. ≈ Не придавайтезначения словам Джека, мнение этого
To me. Potter, you are nothing but a nasty lit-tle boy who considers rules to be beneath him." Ты, Поттер, для меня не более чем гадкий мальчишка, считающий, что правила придуманы не для него.
As the land was depressed by the ice sheet in the ice age, substantial areas in the lowest altitudes was beneath the surface of the sea for thousands of years acquiring marine deposits. Когда земля была окована ледяным щитом во времена ледникового периода, значительные площади с самыми низкими абсолютными высотами находились под поверхностью моря, накапливая морские отложения на протяжении тысячелетий.
According to a recent report of the World Bank, these are people, so limited by malnutrition, illiteracy, disease, squalid surroundings, high infant mortality and low life expectancy as to be beneath any reasonable definition of human decency. Согласно недавнему докладу Всемирного банка возможности этих людей столь ограничены плохим питанием, неграмотностью, болезнями, отвратительными условиями, высоким уровнем детской смертности и низкой продолжительностью жизни, что нельзя считать, что они живут в условиях, достойных человека.
When Alexander's troops were spotted by Darius' entourage beyond the Ahuran Pass the nobles told Darius to leave his royal wagon and mount a horse to escape with them. Darius, ever divorced from reality, felt riding a horse was beneath his dignity as an emperor and he refused. Когда запятнали войска Александр антуражем Darius' за пропуском Ahuran nobles сказали, что Darius вышло его королевская фура и установило лошадь для того чтобы избеубежать с ими. Darius, всегда divorced от реальности, войлок лошадь было под его саном по мере того как император и он отказали.